|
In February 2011 the eighth edition of
Corine's succesful novel has been published at Uitgeverij Aleph - Bergen
op Zoom, in a new format.
‘Bitter
Tea’
In this novel a fascinating picture is given of the differences in culture
that a European woman is aware of in Iran, before and after the Islamic
revolution of 1979.
See also the page Recensies
Bittere Thee, Corine Naranji -
Uitgeverij
Aleph - Bergen op Zoom - 8th edition 2011
Bittere Thee, Corine Naranji - 1998, Bigot & van Rossum
- Baarn - 5th edition 2000
Bittere Thee, Corine Naranji - Archipel -
Amsterdam - 6th edition 2004
Unfortunately no English translation is yet available
Information via e-mail: corine.naranji@ziggo.nl
The novel Bittere Thee (in Dutch) is
available in the bookstore or at the editor: Uitgeverij Aleph - Bergen op Zoom.
E-mail: mch.van.doorn@kpnmail.nl
Shopprice € 19,95
BITTER
TEA
In the midst of the Sixties, Dorine meets the Persian Hamed,
student architecture in Delft. It is love on first sight, they marry, get a son
and some years later they move to Persia.
They lead a harmonious life. Dorine adapts herself well to the Eastern culture
and she is completely accepted by her family-in-law, who she loves very much.
Their happiness is at a peak when their daughter is born and as it turns out
that Hamed’s new construction company is doing well.
But this harmony is ended by the Islamitic Revolution. The
totalitarian regime of Khomeini causes an increasing distance between the two
lovers. Hamed is more and more possessed by his Islamitic culture. Dorine as a
Western woman cannot find herself in the new religious laws and rules. Slowly
but surely the question rises whether their love can cope with the effects of
the revolution.
BITTER TEA is an autobiographic novel that gives a
penetrating view of the change of the Persia-of-the Shah into the
Iran-of-Khomeini . Corine Naranji describes in a convincing way a great love,
that is made impossible by the circumstances.
Some Presscomments:
‘A convincing history based on facts. A book to finish at
one sitting’.
Essentie
‘It is splendid to read how Dorine experiences and breathes
her new country, accepts it and is being accepted by it’.
Woman and Culture
‘Much attention is given by the author to the
characters and to the careful touch of the eastern atmosphere. What’s more,
she is very well documented, so as to present the reader a detailed picture of
the developments in Iran during the revolutionary period.’
Brabants Nieuwsblad
|